يايوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك ( مت 20:1)
(يايوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك.)
←
مت1:4
(ثم اُصعد يسوع الى البرية من الروح ليُجرب من ابليس)
وفى اليونانى:
u`po tou/ pneu,matoj
كلمة: pneu/ma( atoj( to, تعنى روح، ريح، نفخة، الروح القدس.
كلمة u`po, تعنى مع المضاف اليه: بواسطة، بِ، عن طريق.
اذن المقصود هنا أنه أُصعد من الروح القدس ليُجرب من ابليس، ليس من اجل نفسه فهو الكلى القدرة بل لأجل ان يعطي طبيعتنا الغلبة على قوى الشر.
(يايوسف ابن داود لا تخف ان تأخذ مريم امرأتك.)
جاء فى انجيل متى 28:1 بشارة الملاك للعذراء كالآتى: (سلام لكِ أيتها المنعم عليها ! الرب معكِ مباركةٌ انتِ فى النساء) ما هى الترجمة الصحيحة ؟
(ولم يعرفها حتى ولدت ابنها البكر)